要稍微长了一点。

 毕竟这次要屠的是国际天王。

 “卧槽!!林清婉牛逼啊。一线歌手,直接把国际天王干趴下。”

 “哈哈哈这个国际天王含金量不行啊。”

 “毕竟是许放创作。无人能挡。神挡杀神,佛挡杀佛。”

 粉丝们的讨论都炸开了。

 王衡看到《日不落》的排名快速上升,心头都是咯噔一跳。

 当《日不落》冲进前十的时候,王衡已经忍不住时刻刷新榜单了。

 整个人也越来越紧张。

 然后眼睁睁看到它冲入第三、第二、第一!

 傲娇男那该死的胜负心和自尊心受到了惨烈摧残。

 我竟然争榜没争过一个国内的一线女歌手……就离谱!你让我这国际天王的面子往哪里放?

 今晚要失眠了……

 然而更让他失眠的事情还在第二天。

 第二天中午。

 极光娱乐的风信子乐队,发布了一首新单曲《suherain》。

 “英文歌?”王衡一下子呆了。

 敢情昨天只是蹭蹭。

 今天才是真的当头一棒啊。

 这首《suherain》很明显就是写来回应他的,针对他的。

 是要和他的《八面埋伏》英文版打擂台呢。

 粉丝们看到英文歌,也是微微一愣。

 “卧槽!!许放还能写英文歌?”

 “为什么不能?”

 “他不是初中毕业吗?”

 “初中毕业就不能会英文?之前他还写了千岛语歌呢。《骑在银龙的背上》。你忘了?”

 “这下我闻到火药味了。许放明显是冲着王衡去的。”

 “卧槽!!两位天王打起来了?”

 “有意思有意思!!麻烦你们打凶勐一点。一天一张专辑的那种。”

 粉丝们是唯恐天下不乱。

 扇风点火。

 巴不得许放和王衡两个卷起来,然后疯狂争榜,疯狂发歌。

 王衡此刻对这首《suherain》也充满了好奇。

 简单浏览评论……他真的很在意粉丝的评论!之后他便是点击播放《suherain》。

 歌曲的前奏旋律很快传入耳朵。

 怎么这么熟悉……

 等等!

 这不是《日不落》的前奏吗?

 曲子都是一样的。

 只是在编曲方面做了轻微的调整。

 王衡心头微微一跳,“这家伙!模彷我写双语版本?”

 在王衡看来这是模彷,也是许放的强势回应。

 你会双语版?

 我也会!

 我也写一个版本给你听听?

 “wheni'minberliolondon

 当我在柏林时你正起飞去伦敦

 wheni'minnewyrome

 当我在纽约时你正在罗马

 ……

 英文版比中文版的《日不落》竟然还要好听。

 歌词不是简单的翻译。

 而是完全的全新填词。

 这一点比《八面埋伏》做得还绝。王衡只是将部分需要押韵或者方便演唱的地方进行了修改,歌词重填。其他部分大多都是翻译过来。

 只是用英文唱出来就是另外一种感觉。

 而这首《suherain》重新填词后,连意境都变了。

 “suheraiillthesame……”听完英文版本,这两句歌词深深印刻在了他的脑海之中。

 挥之不去,忍不住唱出来。

 就像被洗脑了一般。

 他感到一种强烈的不妙。

 一看评论区,果然,粉丝们都一边倒。

 “卧槽!!这是和《日不落》同曲不同词啊。”

 “和《八面埋伏》一样!!所以许放这是真的与王衡在打擂台?”

 “许放的这波太绝了。”

 “比起《八面埋伏》的两个版本,我觉得《日不落》才是双绝。”

 “许放:干翻国际天王。”

 “这似乎是许放写的第一首英文歌吧?”

 “许放打算走向国际了?”

 这次《八面埋伏》倒是被提及了。

 但被提及的不多。-->>

章节列表 转码阅读中,不进行内容存储和复制